L'unico motivo per cui siamo andati al centro commerciale era perche' potesse vedere... te.
السبب الأساسي لذهابنا المركز التجاري هو رؤيتك أنت
Per storie di banche dei tessuti e vendita di cadaveri.
بعض المعلومات الأساسيّة عن بنوك الأنسجة وتجارة الجثث
Se questa situazione dovesse persistere, come io ho sempresostenuto che avrebbe potuto, si porranno le basi per dei conflitticommerciali globali.
وإذا استمر هذا الوضع، كما حذرت كثيراً من احتمالات استمراره،فإن هذا من شأنه أن يرسي الأساس لاحتكاكات تجارية عالميةهائلة.
Salvo un eventuale disfacimento caotico dell’eurozona, chesembra comunque poco probabile, la previsione del Fondo Monetario Internazionale che indica una percentuale di crescita annuale delcommercio mondiale pari al 4% nel 2012, sembraragionevole.
وإذا لم يحدث تفكك غير منضبط لمنطقة اليورو، وهو ما يبدو غيرمرجح، فإن توقعات صندوق النقد الدولي الأساسية بنمو التجارة العالميةبنسبة 4% سنوياً لعام 2012 تبدو معقولة.
Gestiscono i viaggi commerciali della B&R, quindi aerei privati, macchine, barche, hotel, alloggi, tutto passa attraverso loro.
يتعاملون بشكلٍ أساسي مع جميع "الرحلات التجارية لـِ" بي أند آر ،لذا كل طائرة خاصة، وسيارة، وقارب وفندق ومنزل، كل شيء يسير عن طريقهم
Altrimenti si inizia a fare pressioni ed esiste il rischioreale che un accordo sacrifichi i valori basilari per gli interessicommerciali.
وإلا فإن الأمر سوف يشتمل على محاولات لي أذرع، وهناك خطرحقيقي يتمثل في احتمال تضحية الاتفاقية بقيم أساسية من أجل تحقيقمصالح تجارية.
Non ci si può aspettare che il mondo esterno, che dipendedal dollaro, e quindi dalla riserva monetaria, quale strumentoprincipale di commercio, rimanga ad osservare passivamente ilflusso della valuta statunitense nelle loro valute, nei beni e neimercati senza alcuna scadenza in vista.
فمن غير الممكن أن نتوقع من العالم الخارجي، الذي يعتمد علىالدولار كأداة تجاريةأساسية ويعتبره بالتالي أصلاً احتياطيا، أنيراقب بكل سلبية في حين يستمر الدولار في الانهمار على العملات،والسلع الأساسية، وأسواق الأصول، وبلا نهاية واضحة في الأفق.